at market примеры
- If you buy at markets and fairs, bargain.
Если покупаете на ярмарках или рынка, то обязательно торгуйтесь. - They were a large presence at markets.
Многие из них торгуют на рынках. - The surplus he would sell at market.
Украденное он сбывал на рынке. - He claims they can sell it on at market for around £300.
Цена их продажи на рынке составляет примерно 300 $. - An increasing amount of rents are now set at market levels.
Растущая арендная или квартирная плата в настоящее время устанавливается на рыночном уровне. - Addressing these problems requires remedies beyond simply looking at market fundamentals.
Для решения этих проблем требуются меры, выходящие за пределы простого анализа фундаментальных рыночных факторов. - This suggests that monitoring is warranted at market level as well as at firm level.
Отсюда необходимость мониторинга на уровне отдельных рынков и фирм. - The Commodities Branch has also been weak at marketing its offerings to donors.
Сектор по вопросам сырьевых товаров не смог также обеспечить надлежащий маркетинг своих услуг среди доноров. - 4 Measured in constant 2000 United States dollars and at market exchange rates.
4 При измерении в неизменных долларах США по курсу 2000 года и по рыночному обменному курсу. - Many of ADIA's investments have decreased substantially since investments were made at market peaks in 2007 and 2008.
Стоимость многих активов ADIA существенно уменьшилась после пика в 2007—2008 годов. - For instance, the livestock kept at market producer farms is insufficient for determining the total livestock.
Так, например, показатель поголовья скота, выращиваемого в товарных хозяйствах, является недостаточным для определения общего поголовья скота. - In addition to interactivity on Doughnut Festival will run Pampuhovy House and Holiday Fair at Market Square.
Кроме интерактива, на Празднике Пампуха будет работать Пампуховый Дом и Праздничная Ярмарка на площади Рынок. - A sale at market value on approximately the same freight terms was found to be a reasonable substitute sale.
Продажа по рыночной стоимости практически на таких же условиях перевозки была признана разумной заменяющей сделкой. - The lists change each quarter; no young persons working permanently in businesses or at markets have been registered.
Каждый квартал список работающих детей меняется, постоянно работающих детей и подростков по предприятиям и рынкам не зарегистрировано. - Any constraints on enrichment and reprocessing should be accompanied by assurances for the reliable supply of nuclear fuel at market prices.
Эти гарантии должны в первую очередь состоять в обеспечении доступа к рынку энергоносителей. - Finally, the CIAB will continue its work on investment, extending this to look at market mechanisms and, in particular, the CDM markets.
В частности, в ней отсутствуют данные по многим странам СНГ. - Local craftsmen and food producers offer their wares at markets, and you can even try your hand at making something.
Ремесленники и кулинары предлагают свои творения на базарчиках и вы сами можете попробовать создать свое творение. - This spiny lobster is sometimes imported into Europe and may be found at markets in continental Europe and the United Kingdom.
Этот лангуст иногда импортируется в Европу и встречается на рынках континентальной Европы и Соединенного Королевства. - The cohabitation includes mingling at markets, drinking alcohol together in bars and visiting each others' command positions.
Такое мирное сосуществование включает в себя тесное общение на рынках, совместное распитие алкогольных напитков в барах и взаимные посещения штабов. - The cohabitation includes mingling at markets, drinking alcohol together in bars and visiting each others ' command positions.
Такое мирное сосуществование включает в себя тесное общение на рынках, совместное распитие алкогольных напитков в барах и взаимные посещения штабов.